• Welcome to BirdForum, the internet's largest birding community with thousands of members from all over the world. The forums are dedicated to wild birds, birding, binoculars and equipment and all that goes with it.

    Please register for an account to take part in the discussions in the forum, post your pictures in the gallery and more.
Where premium quality meets exceptional value. ZEISS Conquest HDX.

English nicknames for coot? (1 Viewer)

LesleyP

New member
Hello, I have sort of a strange question. I am editing a text written about 400 years ago in which the author identifies the "Fulica," which I believe is the Coot," with two nicknames I don't recognize. To complicate things, her handwriting is very difficult to read at that point in the manuscript. Does anyone know of any old nicknames for the English Coot which look or sound anything like the following: moulen; widappoe? Or can anyone recommend a reference where I may find the answer?

I know it's a long shot, but I had to try. Thanks!
 
Hello, I have sort of a strange question. I am editing a text written about 400 years ago in which the author identifies the "Fulica," which I believe is the Coot," with two nicknames I don't recognize. To complicate things, her handwriting is very difficult to read at that point in the manuscript. Does anyone know of any old nicknames for the English Coot which look or sound anything like the following: moulen; widappoe? Or can anyone recommend a reference where I may find the answer?

I know it's a long shot, but I had to try. Thanks!

How about "mudhen" (for "moulen"), a nickname still widely in use for the American Coot?
 
How about "mudhen" (for "moulen"), a nickname still widely in use for the American Coot?

Terrific suggestion!! I think that solves at least half my problem. The French term she's translating is "poule d'eau," or "waterchicken," so "mudhen" makes great good sense.
 
Sorry to join this thread so late.

When we are talking historical names, we aren't talking nick-names in the modern day sense, but real, regional names. Over time, as people travel, many of these disappeared as one or several came to be used more widely, usually ending up wiht one common name.

Old English regional names for Coot Fulica atra include Bel Poot (or Bel Powt - powt = fowl in Scottish and bel = bald), Beltie, Bell Kite (= Scottish -bald coot), Snythe, Smyth, Snaith (all Orcadian), Bald Pate, White-faced Diver, Black Hen, Black Diver, Water Crow, Water Hen (shared with Moorhen), Whistling Duck, Queet and Cute (as well as the more obvious names of Bald-headed Coot, etc).
 
Warning! This thread is more than 18 years ago old.
It's likely that no further discussion is required, in which case we recommend starting a new thread. If however you feel your response is required you can still do so.

Users who are viewing this thread

Back
Top